香港四海图库总站

1861图库彩图那些以翻译审校为开端的人正经历着
发布时间:2020-01-30

  时间溯回2013年。那是AME出版社成立的第四个年头,拥有了自己的第一本SCI期刊——Journal of Thoracic Disease(《胸部疾病杂志》,简称JTD);出版了第一本Mook图书——LUNG CANCER。

  那一年,范博26岁,刚刚从大连医科大学临床7年制毕业。一次译者招募,将一个年轻的平台和一个年轻的医生联系到了一起。

  “我当时在丁香园平台上看到LUNG CANCER招募翻译,就报了名,最初做翻译的目的就是想维持对英语的敏感性。”肺癌分子生物学是范博翻译的第一篇文章,对于泌尿外科专业的他来说,这种跨专业的翻译不轻松。“30多页的PDF原文,我用了半个多月时间翻译,反复修改、反复凝练。”

  为了保证翻译的质量,他先手写了一遍,请肺癌专业同事帮忙把过关,最后才录入电脑。这个习惯他保持至今。“翻译和做手术一样,在于良心。如果只是为了出个名,糊弄一下,做不长久的。”

  一年后,这本集合了68篇肺癌领域最新进展的《肺癌》终于面世,范博翻译的“肺癌分子生物学”成为全书的开篇章节,而他的名字,与主编何建行教授等一同列于图书编委页。“当时看到自己名字出现在扉页上时,挺兴奋的,还有点不太相信,我这个级别、这个年资,怎么可能出现在这本书上呢?但确实出现了。”

  时至今日,AME已出版 62 本英文期刊、69 本英文图书、72 本中文书以及100余本电子书。其中,有20余本图书包含了范博的心血。这些书被他整齐地排列在书架上,时不时拿出来看一看。“每翻译/审校一本书,对我来说都有不同方面的提高。”

  2017年,AME统计学系列第三本图书《疯狂统计学》广开言路、招募作者,范博成为其中之一。“我记得当时有差不多20个编委,其中也不乏像我这样硕士学位,非211、985出身的人。但只要有本事、有创新点子,就能得到认可并入选。这个平台不看出身,看能力。只要付诸努力,就可以实现自身价值,这令人动力十足。”

  今年32岁的范博,已于2年前取得博士学位,并入职大连医科大学附属第二医院泌尿外科。8篇SCI论文、1项国家自然科学基金、1项辽宁省教育厅课题、1项大连市科技局课题是他的阶段性成果。“遇上AME,我很幸运,可以说我是和AME共同成长起来的。”

  刘越与AME的缘分则更早。2012年冬,已在临床工作3年的刘越想将自己的科研再往前推进,拓展对本领域前沿问题的了解和认识是第一步。一个偶然的机遇下,他通过丁香园招募帖加入了JTD杂志的翻译工作之中。彼时,离JTD进入SCI还有3个月,离“AME认领系统”横空出世尚有3年零7个月。

  “医学发展日新月异,医生这个职业需要不断地学习,不断地去认识新的事物。”这正是刘越参与翻译工作的初衷。因此在挑选翻译文章时,他更加关注自己心血管专业领域的文章,在翻译的过程中得到很多启发。“比如瓣膜钙化和血管钙化在机制上有很多不同之处,这既丰富了我对钙化的认知,也启发了我做科研的思路。”

  2015年7月,AME认领系统横空出世,为译者与审校者提供了一个更加自由的选择平台。与此同时,刘越也承接了更多自己专业领域的审稿工作。

  “在参与AME审稿工作过程中,我逐渐了解了如何评价一篇稿件的质量。与此同时,在杂志社的宣传下,在专业领域有了一些影响力,后来有很多国外杂志邀请我去给他们审稿,如Molecular and Cellular Endocrinology,Alcoholism: Clinical and Experimental Research等,这形成了一个良性循环,令我能够接触更多的稿件,对自己专业领域有更深刻的了解。”

  2017年,刘越主编了Key Leaders’s Opinions on Hot Issues of Cardiovasology一书。“刚开始其实只是想追踪一些心血管热点问题,如冠脉支架植入后再狭窄的问题、急性心肌梗死患者手术时是否需要抽栓等,看一下国内外同行专家对某些热点问题的看法。后来逐渐演变成对一系列重磅临床试验进行点评,并与原作者的回信进行汇编。医学上的很多观点都在变化之中,在我做这样一本书,讨论这些话题的过程中,产生了强烈的参与感。”

  7年过去,刘越已是哈尔滨医科大学附属第一医院心内科硕士研究生导师,同时兼任AME学术沙龙委员和组长、JTD编委与Cardiovascular Diagnosis and Therapy(《心血管诊断和治疗》,简称CDT)专题编辑。

  回头来看,他认为,在刚毕业踏入临床时,需要去读文献,翻译文献,形成自己的观点;有了最初的积累后,需要表达自己的学术观点,更要不断积累临床和科研的文献素材,更好地巩固自己的观点,不断地验证自己观点的可靠性。“现在我不仅自己翻译,还发展自己身边的同事和学生去翻译感兴趣领域的文章。”

  与此同时,AME认领系统经过3次迭代,注册人数已达3387人。可认领任务包括翻译、杂志审稿、特刊审校、医学评论以及病例会诊。“这在其他杂志社是没有的,它为思维活跃的年轻医生,提供了更大的平台,勇于探索,寻找自己的发展的方向。”刘越说。

  “翻译”同样是冷雪峰与AME结缘的开端,而与他人不同的是,他有一个特殊的身份——学术记者。

  自2013年逐渐与AME平台熟悉后,冷雪峰先后参与编译《肺癌》《食管癌》等多部专著;担任Video-Assisted Thoracic Surgery(《胸腔内视镜辅助手术》,简称VATS)和Annals of Translational Medicine(《转化医学年鉴》,简称ATM)杂志Assistant Editor,《临床与病理杂志》中青年编委及审稿专家。翻译、编审工作之外,冷雪峰还会主动关注其他一系列他很感兴趣的工作,如采访学术大咖。

  “对专业领域的嗅觉和求知欲望,使得我产生一种好奇心,想去更深入了解业内大咖,他们每一个人在各自亚专业领域都有突出的成就,到底他们是怎么样从年轻医生逐渐成长为现在的‘大家’,他们又有着怎样的故事……所以,借助AME会议报道平台,我会主动提出来去做专访,把这些业内佼佼者的故事呈现给大家。”

  从他的导师四川大学华西医院的刘伦旭教授,到上海市胸科医院方文涛教授,再到北京朝阳医院李辉教授,在没有深入了解或接触之前,这些赫赫有名的专家于他而言,是以一个非常伟岸也非常遥远的存在。但通过这种面对面的学术采访,冷雪峰看到了这些自己的师长、偶像的另一面,包括他们的成长经历、独到的思维方式,以及他们职业生涯当中的际遇为晚辈们带来的一些启示。

  “这样的机会对于年轻医生来说非常难得,医疗系统好比是一个金字塔。金字塔顶端的专家们和底座的低年资医生们是有一定的“隔阂”的,通过这样的一个形式,作为一个年轻医生,我有机会去和他们直接做交流,这样的机会不是人人都有,AME提供了这个平台,我觉得一定要把握住,为广大青年医生建立好这个桥梁,既帮助自己也帮助大家不断成长。”

  通过自身能力的不断提升、诸多AME平台提供的的机会,冷雪峰得到了走向更高平台的机会。“AME在其中起到的作用像是一个催化剂,因为它所带来的是一系列连锁反应。成果和成就像滚雪球,随着自身能力的不断提升,会有更多高质量的任务促进自己向更高水平发展,我想这个过程在整个胸外科职业生涯当中,会一直伴随我,令我不断成长。”

  在AME平台上,还有更多人演绎着自己不一样的精彩,让我们听听他们的自述——

  我是2016年10月开始跟AME出版社合作的,当时出版社招聘兼职编辑,我有幸从全国400多名报名者中被选中,加入12人兼职编辑团队。随后,开始审校/翻译方面合作,最早一篇开始于2017年5月份。

  首先,如今诊疗理念是多学科融会贯通,MDT治疗模式便应运而生。看到我感兴趣的审校/翻译任务时,我会积极去参与,一方面锻炼自己英语功底,另一方面可以从不同角度、不同学科看临床和科研问题。

  其次,审校/翻译的内容本身也比较新颖,可以促进自己思维的提高。古往今来,医生对于疾病的认知处于不断发展过程中。由于特定时代技术水平的局限性,曾经认为的“真理”很可能被后来的新进展所否定。而翻译/审校工作可以让参与者不断地接触热点问题,并探讨国际专家意见,对于临床与科研均有一定帮助。

  除了审校/翻译工作,我还担任四本杂志的Section Editor。伴随两本杂志ATM 和Translational Andrology and Urology(《泌尿男科转化医学》,简称TAU )进入SCI,还是比较有成就感的。从一开始点评推荐一个月只能收获四五篇文章,到现在每月能轻松收获十几篇高质量稿件,我切身体会到AME出版社影响力的逐渐增大。

  我是在2016年2月参与到AME翻译工作中来的。翻译的第一篇文章就是和专业相关的“肺癌免疫治疗”。当时免疫治疗还没有现在那么火,像纳武利尤单抗 [中国大陆首个获批的肿瘤免疫治疗(I-O)药物,2018年8月28日上市] 在重庆还没有应用于临床。直到去年我才接触到这个药物,惊觉原来我那么早已经在文献上看到了它。通过这个经历我发现,现在做的事情可能是为以后的某一天做准备的。

  医生临床工作很忙,但这个忙是在将现有知识应用出去,翻译则是对我基础知识的一个积累,包括英语能力提升和临床知识储备,因为我们翻译的是医学前沿知识,是对未来可能用到知识的储备,所以我觉得翻译让我们甚至走在了一些高年资医生的前面。

  去年,重庆市卫计委有一个去德国读博士的机会,由于我一直做着翻译工作,没落下英语,很幸运获得了这个机会,最近就要出发去德国读临床医学博士了。这算是我近3年来比较大的一个事。

  我是2016年开始参与到AME翻译工作中来的。当时我正在中南大学攻读博士学位,想提高一下自己,更好地了解本专业以及相关领域的最新进展,体验一些不一样的生活。通过训练,博士毕业时,我的专业英语阅读速度有了明显提升。前几日,我还收到《美国外科病理学杂志》(中文版)的邀请,翻译一篇关于“肺纤毛粘液结节性乳头状肿瘤最新分类和命名”的文章。

  2016年的时候,AME只有2本SCI期刊,翻译认领相对没那么难。随着AME旗下的期刊增多,青年编辑人数也愈多,现在AME平台很多热门文章刚发布出来就被抢完了。此外,2016年时快币用处还不多,现在快币可以用来买书、买咖啡,还能兑换咖啡杯。在与AME共同前进的过程中,我深刻感受到了这个平台的变化。

  如汪道远社长所说,AME在做的事情,总体分成CNS三个维度。C——Content,内容为王,生产好的内容是成就品牌的基石;N——Network,通过优质的内容,建立一个国内外专家、不同学科的专家间的协作网络;S——System,通过互联网平台,建立一个不断自我进化的生态体系,通过快币的流通将更多专家联系在一起,快乐搞学术。

  现在,一大波新的翻译/审校招募已经来袭,还等什么,赶快行动起来吧!和AME一起,快乐搞学术!

  博士学位,2013年毕业于大连医科大学临床七年制专业,获泌尿外科专业硕士学位,2017年获得大连医科大学获泌尿外科博士学位,研究方向为糖生物学、生物力学在泌尿系肿瘤发生发展中的作用及机制、以器官微流控芯片研究肿瘤发展过程中微环境中成员变化及作用机制。目前以第一/共同第一作者发表SCI论文7篇,主持国家自然科学基金1项、辽宁省博士启动基金1项、辽宁省教育厅课题1项、大连市科技局课题1项、参与国家自然基金项目3项,发表中文核心期刊12篇,参编出版书籍5本,翻译外文论著9本,担任Gland Surgery杂志Section Editor、Journal of Thoracic Disease杂志Reviewer、《临床与病理杂志》中青年编委、《国际外科学杂志》和《现代药物与临床》审稿专家。

  医学博士,博士后,副主任医师/副教授,硕士研究生导师。现工作于哈尔滨医科大学附属第一医院心内科。中国医师协会高血压专业委员会青年委员,黑龙江省医疗保健国际交流促进会高血压青年委员会主任委员,黑龙江省医师协会高血压专业委员会委员,中国中西医结合学会微循环专业委员会青年委员,黑龙江省医疗保健国际交流促进会心律与心电分会委员,中国心血管医生创新俱乐部会员,丁香医生审稿专家委员会委员,AME学术沙龙委员和组长,Journal of Thoracic Disease编委,中国胸心血管外科临床杂志和临床与病理杂志的中青年编委,中国比较医学杂志第四届编委,中国实验动物学报通讯编委,Cardiovascular Diagnosis and Therapy专题编辑和Annals of Translational Medicine客座专题编辑等。科研方向为高血压和冠心病的基础和临床研究。迄今,主持和参与的课题12项,获省厅级科技奖项5项,在国内外核心期刊发表学术论文40余篇,其中SCI收录10篇,国际性学术会议上发表会议论文15篇,主编Key Leaders Opinions on Hot Issues of Cardiovasology,主译《心血管热点问题与专家解析》和《美国NIH基金资助研究者专访系列》,参编(译)《心血管内科医生成长手册》《高血压合理用药指南》(第二版)《心血管生理学基础与临床》(第二版)和《冠状动脉血流储备分数临床应用病例精解》等数部书籍。

  主治医师,四川大学华西医院在读博士。现担任吴阶平医学基金会模拟医学部胸外科专委会青年委员,四川省国际医学交流促进会委员,成都市康复医学会肺康复专委会委员,1861图库彩图,AME学术沙龙委员,学术记者;国际食管疾病协会(ISDE)会员;国际食管疾病协会中国分会(CSDE)会员;国际肺癌研究协会(IASLC)会员;中国临床肿瘤协会(CSCO)会员;中国抗癌协会(CACA)会员;AME学术沙龙委员,学术记者。从事胸部肿瘤基础和临床研究,发表二十余篇国内外学术论著,参编译《肺癌》《食管癌》等多部专著。Video-Assisted Toracic Surgery和Annals of Translational Medicine杂志Assistant Editor;《临床与病理杂志》中青年编委及审稿专家。

  发表第一(并一)/通讯作者SCI论文近40篇,单篇影响因子最高9.6分,累计影响因子100余分。发表中文文章10余篇,包括中华系列第一作者文章3篇。已授权国家实用新型专利21项,国家发明专利3项,软件著作权4项。参编中文书籍3本,参编英文书籍1本(任副主编),参译书籍/特刊40余本。获得江苏省新技术引进奖二等奖一项(排名第2)。主持国自然青年基金,江苏省卫计委科研面上项目,南京医科大学教育研究课题,江苏省肿瘤医院院级课题和青蓝计划人才项目。目前担任4本英文杂志学术编辑,担任JCO中文版翻译。

  目前主要从事围术期器官保护、缺血再灌注损伤及循证医学研究。主持国家自然科学基金1项、重庆医科大学附属第一医院培育基金1项,参与国家自然科学基金3项、重庆市科委课题2项。目前已发表SCI论文25篇,其中第一/共同第一/通讯作者共15篇,研究发表在Eur J Cardiothorac Surg,Critic Care,Int J Cardiol,Metabolism,Dis Esophagus,Am J Med,等主流杂志,研究成果在Research Gate上引用超过250次,发表第一作者发表CSCD论文1篇。参加2017胸心外科青年医师论坛作大会发言,并获“优秀论文二等奖”。担任JECCM杂志Section Editor、中华胸心血管外科临床杂志青年编委。参译图书4本,担任多本SCI杂志等杂志审稿人,义务审稿30余篇。


本港台同步现场报码| 现场报码| 香港最快开奖现场直播| 特码肖图| www.kj404.com| 铁算盘开奖直播| www.066861.com| 婆管家| 香港赛马会主沦坛| 香港赛马会资料| 789789手机报码| 三中三赔多少倍|